7 דרכים לגדל ילדים בשתי שפות •

ילדים שמסוגלים לדבר שתי שפות הם בהחלט מקור לגאווה להורים. הסיבה היא שילדים דו-לשוניים יכולים לתקשר עם אנשים ממדינות אחרות כדי שירחיבו אופקים. רוצים לדעת איך לגדל ילד דו לשוני? בואו נסתכל על העצות במאמר הבא.

היתרונות של גידול ילדים בשתי שפות

לימוד שתי שפות יכול למעשה להביא מספר יתרונות לקטן שלך. היתרונות של ילדים המסוגלים לדבר בשתי שפות כוללים את הדברים הבאים.

1. לשפר את הריכוז של הילדים

להיות שוטף בשתי שפות בונה כוח מוח. בהתייחס לכתב העת Cerebrum, המוח של ילדים שמבינים שתי שפות הוא בעל ריכוז טוב יותר והם מסוגלים לבצע משימות שונות בתורם.

2. שיהיה לך זיכרון טוב יותר

בנוסף לילדים בגיל בית הספר, לתינוקות שמבינים שתי שפות יש גם פוטנציאל ליכולת למידה וזיכרון טובים יותר מאלה שמבינים רק שפה אחת.

3. הרחבת אופקים לילדים

ילדים שיודעים לדבר בשתי שפות מסוגלים ללמוד ספרים וספרות משפות זרות כך שהאופקים שלהם יהיו רחבים יותר.

4. להקל על הילדים בנסיעה למדינות אחרות

הבנת שתי שפות, במיוחד שפות זרות, יכולה להקל על ילדים לתקשר עם אנשים ממדינות שונות. זה יעזור לו בנסיעות לחו"ל.

5. פוטנציאל לקבל השכלה טובה יותר

אחת הדרישות שמוסדות חינוך יוקרתיים חייבים לעמוד בהן היא יכולת דיבור בשפה זרה. לכן, גידול ילדים עם שתי שפות יכול להוביל אותם להשגת חינוך טוב יותר בעתיד.

6. בטוח יותר בהבעת דעות

הפעל את היומן למד נוף , ילדים המסוגלים לדבר יותר משפה אחת נחשבים ליותר קוליים, בטוחים, חשיבה ביקורתית ויכולים להביע את דעתם טוב יותר מילדים שיודעים רק שפה אחת.

7. יש כוח אחיזה טוב יותר

על פי מחקר שפורסם בכתב העת Psychology Science, לילדים שיודעים שתי שפות בגיל צעיר יש את האינטליגנציה להבין הסברים ולעבד מסרים טוב יותר.

8. השג ציונים אקדמיים טובים יותר

מחקר על כתב עת למחקר דו לשוני מוכיח שילדים דו-לשוניים מצליחים יותר מבחינה לימודית, במיוחד בחשבון וקריאה.

איך לגדל ילד דו לשוני?

להלן מספר דרכים שבהן תוכל לחנך את ילדך הדו-לשוני או הדו-לשוני:

1. אל תדבר בשפת תינוקות

למרות שתינוקות עדיין לא יכולים לדבר מילה, השנה הראשונה לחיים היא הזמן החשוב ביותר לבניית יסודות שפה. תינוקות מעבדים את המבנה והמשמעות של השפה הרבה לפני שהם מתחילים ללמוד לדבר.

אז בבקשה הגיבו לפטפוטים של תינוקכם במילים אמיתיות. גם אם התינוק שלך לא מבין את המשמעות של המילים האלה, החלק במוחו ששולט בדיבור ובשפה כבר מגורה כשאנחנו מדברים איתו.

ככל שהם שומעים יותר שפות, החלק מפותח יותר במוח שמעבד את כישורי השפה.

2. הציגו שתי שפות מוקדם ככל האפשר

כאשר ילדכם יתחיל ללמוד לדבר, הוא יוכל להבין את ההבדלים בין השפות השונות בהן אתם משתמשים כשאתם מדברים איתו. לילדים הנחשפים לשתי שפות מלידה יהיה קל יותר לשלוט בשתי השפות בצורה שוטפת.

גידול ילד דו לשוני בגיל צעיר הוא אפילו טוב יותר. הסיבה היא שככל שילדים גדלים, הסתגלותם לצליל ולשפה תמשיך לרדת.

מעל גיל 6-7 שנים, קשה לו מאוד ליצור קשרים עם שפה חדשה. לכן, קשה יותר ללמד שפות אחרות לילדים בבית הספר היסודי, בהשוואה לילדים בגילאים גן או אפילו פעוטות.

עם זאת, אם ההיכרות עם השפה הזרה הזו התחילה רק מאז שהתינוק בן 6 חודשים, הוא יתקשה קצת יותר להבחין מהי שפה א' ואיזו שפה ב'. אז בהתחלה הקטן שלך יסתגל די הרבה זמן לשפות הללו.

2. לשיר, לקרוא ולשחק

אחת הדרכים שבהן תוכלו לגדל ילד דו לשוני היא על ידי עיסוק בפעילויות מהנות.

מלאו את הבית שלכם במוזיקה, שירה, פטפטת, קריאת ספרים, צפייה בקריקטורות וכן הלאה. כאשר מילים מקושרות בחרוזים ומנגינות כמו בשירה או בשירים, הילדים יזכרו אותן ביתר קלות.

אז, אל תהסס לדבר עם הקטן שלך, לשיר יחד איתך ושל ילדך את השירים האהובים, ולהכיר לו אוצר מילים וביטויי שפה שונים בצורה מהנה.

ככל שילדכם גדל, הרחיבו את פעילותו בפעילויות אמנות כגון ריקוד, קליגרפיה וכדומה.

4. הורים נותנים דוגמאות לדבר בשתי שפות

אחת הדרכים היעילות ביותר לגדל ילדים דו-לשוניים היא לתת דוגמה. לדוגמה, אם אתה רוצה שילדך ישלוט באנגלית, אז אתה צריך לדבר איתו לעתים קרובות באנגלית.

אבל מה אם גם אתה לא שולט בשפה? אל תדאג. תוכלו ללמוד יחד עם ילדכם ולהפגין התלהבות מלימוד השפה.

אתה יכול לקחת קורס שפה או ללמוד עם הקטן שלך. עשה פעילויות מהנות כמו לשיר יחד עם שירי ילדים, קריאת אגדות דו לשוניות, או צפייה בסרטים וסרטונים באנגלית עם כתוביות אינדונזיות.

3. אבא ואמא משתמשים בשפות שונות

הדבר שקורה בדרך כלל לילדים דו-לשוניים הוא שהם מבולבלים לגבי זיהוי השפה. ובכן, כדי למנוע זאת, אתה יכול לעשות דרך מיוחדת, כלומר אבא ואמא באמצעות שפות שונות.

לדוגמה, האם תמיד מדברת באינדונזית לילד, בעוד שהאב תמיד מדבר באנגלית. זה יקל עליו להבחין מי אינדונזית ומי אנגלית.

כמובן ששיטה זו תעבוד היטב אם אמא ואבא יצטרכו לבלות כמה שיותר זמן עם הקטן.

5. תתרגלו בחיי היומיום

ללמד ילדים שפה חדשה בבית הספר בדרך כלל נוטה להיות קשה יותר, אולי בגלל שהם לא מעוניינים, או אפילו מוותרים כי זה נחשב מסובך מדי.

עם זאת, זה בדרך כלל פשוט בגלל שהם לא רגילים לזה. לכן, ודאו שהשפה לא נלמדת רק בכיתה או בקורסים, אלא גם בשימוש בחיי היומיום.

לאחר שנחשף לשפה בחיי היומיום, הוא יספוג אותה אוטומטית מבלי להבין זאת כך שלמידת אותה יהיה הרבה יותר קל.

6. השתמש בו לעתים קרובות ככל האפשר

המפתח לגידול ילד דו לשוני הוא זה: השתמש בשפה לעתים קרובות ככל האפשר.

אריקה הוף, פסיכולוגית מאוניברסיטת פלורידה אטלנטיק במחקרה הגיעה למסקנה שכדי להיות בקיאים בשפה, ילדים צריכים ליישם את השפה לעתים קרובות ככל האפשר.

ילדים הם בעלי יכולת הסתגלות גבוהה וגמישות קוגניטיבית, ולכן הם מהירים יותר לתפוס את המשמעות של שפה חדשה ולהרגיש נוח איתה במהירות בהשוואה למבוגרים הלומדים את השפה.

7. נצלו את הטכנולוגיה

סרטונים ביוטיוב על לימוד שפות לילדים יכולים להיות גם כלי יעיל.

חפשו גם סרטונים שמציגים את התרבות של המדינה, לא רק את השפה. במיוחד אם אתה ובן הזוג מגיעים משני רקעים תרבותיים שונים ורוצים להכיר אותם לקטן שלך.

8. ערבבו את כל המשפחה

גידול ילד דו לשוני הוא המשימה של כל המשפחה. אם אתם רוצים שילדכם יהיה בקיא בשפה זרה, הזמינו בני משפחה אחרים כמו אחים מבוגרים, דודים או דודות ואפילו מטפלים להשתמש בשפה.

על ידי יצירת סביבה משפחתית תומכת, זה יעזור לחנך את הילדים להתרגל להיות דו לשוניים.

סחרחורת אחרי שהפכתי להורים?

בואו להצטרף לקהילת ההורים ולמצוא סיפורים מהורים אחרים. אתה לא לבד!

‌ ‌

הודעות האחרונות

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found